Have you ever gone into the grocery store, taken a look around, and settled into a nice hysteria after seeing some (in)genius label or packaging? I have! Sure, some of the stuff must be lost in translation, but other labels are just pure... well... unfortunate.
Here are a few examples:
#1. Creap - Creamy Powder: To be honest, I still have no idea what this thing is. I found it in the drinks aisle (along with instant coffee and bagged milk tea) so I assume it's something along the same lines. All I can make out is that it's some sort of milky drink. Maybe someone who can read Japanese can enlighten me?

#2. Fart Juice Drink: This incredibly green beverage hails from Poland and despite it's unfortunate name (which actually means "good luck" in Polish), is actually quite tasty. It's light and sweet and popular with the Polish people.

#3. Ayds-Appetite Suppressant Candy: I see this thing like a bad joke. Whoever came up with the name for this diet product was just really really insensitive and unwise. Of course, the product was sold primarily in the 70s and 80s when HIV and AIDS-awareness wasn't so prevalent. Sales fell as awareness grew and the product was totally taken off the shelves in the early 90s.

Have you seen some unfortunate food labels or packaging around? Tell us about them!
Comments (24)
I guess anything in a foreign country would look strange. It doesn't mean the same thing to them.
Popsy, it's a German vanilla-creme liquor that comes in a bottle shaped like sperm.
Spotted dick.
Everyone loves some Ayds. ;P
I agree with the first poster. Things get lost in translation.
Pee Cola. Hm. Isn't that just another name for Mellow Yellow?
creap has something to do with milk. what exactly, i have no idea...
and, why did i never find that fart drink when i was poland?!
lol the packaging on the fart drink is priceless. FART Fart fart FARt. lol!
As I remember, the name "Ayds" was chosen because the product was a diet aid. And it was on the market during the 1970s and early 1980s -- before HIV/AIDS became prevalent. In fact, it was AIDS that killed Ayds.
I once read that Nestea was thinking about marketing a bottled tea beverage. This was at least 10 years before Snapple came on the market. It never got past the test marketing stage, because the name they chose for the product was "Tea Whiz."
I could never drink Fart Juice - or eat AYDS
@chocolatescifi@xanga -
that is very interesting! i suppose i'd be too afraid to eat aids as well...
hahhaha niceee
@nickiesneon@xanga - Spotted dick is so good though, haha.
The whole thing about "fart juice" coming from Poland reminds me of last year, when The SciFi Channel decided to rename itself Syfy. I read more than once that "syfy" is either the Polish word or a Polish slang expression for syphilis. And since then, I have heard more than a few people now referring to that particular cable channel as The Syphilis Channel.
@chocolatescifi@xanga - That is hilarious! That was a dumb decision on their part, in my opinion. Even before I knew this. With this new information... I think it's time to change back to good old SciFi. =)
@WithTheBirdIShare@xanga - From what I have seen, most SF fans have thought that this was a terrible idea, and they let SciFi know this in no uncertain terms. The Syphilis Channel still went through with the change.
@chocolatescifi@xanga - That was so disappointing...it's like anti-scientific...and anti-spelling. Though it's funny about the other meaning...I may refer to it that way myself now...
@nickiesneon@xanga - Yeah when I saw that while shopping I cracked up!
WELCOME TO VISIT MY SHOP AT
http://www.dhgate.com/wholesale/store/ff80808124e86d140124ffaa8e5731f2.html
MY MSN IS : rtznow@hotmail.com
Hahaha!
Hm, we get a Creap non-dairy coffee creamer in the corner store, though I doubt it's from Japan. It's quite nice though.
For #2, even if the Fart drink was "actually quite tasty," I don't think I could ever bring myself to drink it. The name alone, kills me.
saw these bran biscuits with the convenient name "Bowel Buddies"
hahahaha